 |
Рубрика «Критика»
Цепь миров Елены Руденок
Елена Руденок. Звериная свадьба. – К.: ИД «Сварог», 2006. – 304 с.
Кроме романа, давшего название сборнику, в книгу включены также две повести: «Великий Зелёный» и «Листья и ветер». Повести явно представляют части одного цикла, роман же стоит несколько особняком, хотя действие всех произведений происходит в одной и той же Вселенной, одном и том же Едином Мире. Однако этот Единый Мир и сам состоит из бесконечного множества отдельных миров, накладывающихся друг на друга и различающихся свойствами материи и пространства. На каждый мир могут влиять лишь два соседних, образуя тройку, состоящую из Верхнего, Срединного и Низшего Миров. Высший Мир населяют сущности и существа более высокого порядка, чем Срединный, а Низший, соответственно, – более низкого. Впрочем, всё относительно, и Высший Мир одной тройки является Срединным Миром другой, и Низшим – третьей. И нет у этой цепи ни конца, ни начала, как нет ни начала, ни конца у странной, необычной, пёстрой жизни, бурлением которой заполнено всё пространство цепи миров. Здесь мужское и женское переходит друг в друга, а люди, Звери, боги, демоны, хаоситы и прочие существа живут бок о бок, образуя самые причудливые помеси.
Необычны не только миры, но и главные герои. В первой повести это обладающий почти божественными свойствами делог, во второй повести и романе – шаманы, причём совершенно не похожие друг на друга. Не менее необычны и второстепенные персонажи. Впрочем, необычность миров и героев не превышает определённой меры, и любитель привычных декораций обнаружит в книге места, напоминающее то Японию, то средневековую Европу, то русский Север...
Автор явно имеет визуальный тип мышления, а потому места действия и герои изображены ярко и насыщено, словно на картине. Правда, картине, выполненной отнюдь не в классической манере. Создаваемые Еленой Руденок образы нечётки и текучи, а частота их смены напоминает о «клиповой нарезке». Они воспринимаются скорее на уровне ощущений, а не разума, из-за чего любители ясности и логичности могут отложить книгу после первых же страниц. Те же, кто не сделает этого, будут вознаграждены, когда в какой-то неуловимый момент перед ними внезапно возникнет сочный, красочный, полнокровный мир, как возникает трёхмерное изображение при рассматривании двумерных узоров «волшебных» картинок.
К сожалению, при всей яркости и необычности героев им порой не хватает глубины и объёмности. Из-за недостаточного раскрытия психологии и внутренней мотивации поведения они временами воспринимаются, как мастерски вырезанные куклы на фоне красивых пейзажей, а не как живые существа, которым хочется сопереживать.
Кроме того, общую сказочно-романическую атмосферу книги несколько портят встречающиеся в тексте жаргонные словечки и анахронизмы. Правда, следует отметить, в основном, в двух первых повестях.
Возможно также, что знатоки мифологии, биологии и лингвистики найдут в книге много противоречий, нестыковок и фактических ошибок, но книга и не рассчитана на логический анализ. Её надо воспринимать целиком, как здание, статую или вид Фудзи. Отключите логический блок, включите образное восприятие и отправляйтесь в путь по цепи миров. Только так вы можете оценить все достоинства и недостатки этой книги. А достоинств, учитывая, что у Елены Руденок эта книга – первая, вполне достаточно.
Pouce ORTEIL, Киев, Украина
|